Translation of "tale tassa" in English

Translations:

such charge

How to use "tale tassa" in sentences:

Tale tassa inizia a calcolarsi dall’ultimo giorno del periodo di proroga e poi ogni 30 (trenta) giorni, in conformità con il Programma della Tassa del Conto Inattivo.
We may deduct an amount up to the Inactive Account Fee from your account balance commencing on the last day of the Grace Period and then every thirty (30) days thereafter in accordance with the Inactive Account Fee Schedule.
I bambini al di sotto dei 14 anni sono esenti da tale tassa.
Children under the age of 14 are exempted from the visitor’s tax.
Tuttavia, il cliente puo’ rifiutare la riscossione di tale tassa ma, qualora il saldo totale detenuto fosse pari o superiore a 500.000 €, dovrà includere lo stesso nella propria dichiarazione dei redditi delle persone fisiche.
However, the customer can refuse to have this tax levied but if his/her total assets are equal to or greater than € 500.000, this shall be indicated by the customer in the corresponding personal income tax declaration.
Inoltre, secondo la Commissione, contrariamente ai requisiti posti dalla direttiva, tale tassa non è destinata a finanziare le attività dell'autorità nazionale di regolamentazione.
Moreover, according to the Commission, the charge is not intended to finance the activities of the national regulatory authority, contrary to the requirements of the Directive.
Siete pregati di notare che la tassa di soggiorno è obbligatoria e non inclusa nella tariffa della camera. Il pagamento di tale tassa verrà richiesto al momento del check-in.
Please note that a mandatory resort fee is not included in the room price and will be collected at the time of check-in.
Tale tassa non è compresa nel prezzo della stanza e può essere versata soltanto in albergo.
This tax is not included in the price per room and can only be paid at the hotel
11.4 Se, un volta iniziato l’addebito sul Conto della tassa amministrativa, l’Utente accede al Conto prima che diventi dormiente, tale tassa non verrà più applicata.
11.4 If, after we began charging Your Account with the administrative fee, you log-in before Your Account becomes dormant, Your Account will no longer be charged the administrative fee.
Per ottenere l'esenzione da tale tassa, sarà necessario effettuare il pagamento in USD e presentare una copia della carta di immigrazione e del passaporto.
To be exempt from this 19% additional fee (IVA) the payment must be made in US dollars and a copy of the immigration card and passport must be presented.
Per le aziende con sede fuori dal Regno Unito, la commissione ("deposito") esclude l'IVA e tu non hai la possibilità di chiedere il rimborso di tale tassa sulla nostra commissione.
For businesses based outside the UK, the commission ('deposit') excludes VAT and you would be unable to reclaim sales tax on our commission.
Tuttavia anche tale «tassa di ingresso è sufficiente, per migliorare l'adeguatezza del pubblico.
Nevertheless, even this "entrance fee" is enough to raise the adequacy of the audience.
Tale tassa si applica a tutti gli ospiti maggiori di 13 anni fino ad un massimo di 14€ per ospite.
This tax is charged to guests aged 13 and older. It is subject to a maximum amount of €14 per guest. included breakfast.
Tale tassa andrà pagata direttamente sul posto, in contanti, al momento del check-in.
This fee is NOT INCLUDED in our prices and must be paid directly on the spot, in cash, at check-in time.
Tale tassa può essere congegnata in modo da sostenere ed essere direttamente correlata al prezzo delle quote ETS dell’Unione tassando le emissioni di CO2.
Such carbon tax can be designed in a way that supports and is directly linked to the Union ETS allowance price by taxing carbon.
Tale tassa sarà calcolata nel seguente modo: (a) dieci (10) percento del saldo attuale del conto; o (b) GBP 5 finché il saldo del conto non sia esaurito.
Such fee being the higher of: (a) ten (10) percent of the then current balance of the account; or (b) GBP 5, until the balance of the account reaches zero.
Tale tassa di soggiorno non è compresa nel prezzo. La tassa dovrà essere corrisposta al momento della partenza.
This tax is not included in the total price of your stay and is payable upon departure.
Qualora tale tassa od onere sia introdotto o aumentato dopo che la prenotazione è stata effettuata e prima del Suo viaggio, addebiteremo a Lei il costo nei casi in cui la legge lo consenta, e Lei sarà tenuto a corrisponderlo prima della partenza.
If any such tax or charge is introduced or increased after the Booking has been made and before You travel, We will pass that cost onto You where We are permitted by Applicable Law to do so and You will be obliged to pay it prior to departure.
È prevista l'applicazione di una tassa comunale. Tale tassa viene riscossa in contanti presso la struttura: 1 EUR a persona a notte per le prime 5 notti.
Mandatory fees A tax is imposed by the city and collected at the property in cash: EUR 1 per person, per night, for the first 5 nights.
Tale tassa include le spese amministrative del corso, il materiale didattico e le Abbey Card.
Such a fee includes the administrative expenses of the course, the study material and the Abbey Card.
Nel caso in cui il Promotore sia o possa ragionevolmente essere obbligato a pagare eventuali ritenute alla fonte relativamente al premio, egli ha il diritto di dedurre tale tassa da un premio.
In the event that the Promoter is or may reasonably become obligated to pay any withholding tax in relation to the prize, the Promoter is entitled to deduct such tax from a prize.
Tale tassa non è inclusa nelle tariffe di listino.
This tax is not included in the hotel price list.
Tale tassa si basa su una tariffa derivante dai costi aggiuntivi per il Trasporto e l’assicurazione sul Bagaglio in questione da aggiungere ai relativi costi per il Bagaglio il cui valore è pari o inferiore all’importo del limite di responsabilità.
This fee is based on a tariff, caused by the extra costs for Carriage and insurance of the Baggage involved, on top of the relevant costs for Baggage valued at or beneath the amount of the liability limit.
Tale tassa non è inclusa nella tariffa della sistemazione e deve essere corrisposta al check-in.
This tax is not included in the room rate and must be paid upon check-in.
Pagare 0.000001 centesimi a uno standard potrebbe apparire giusto a prima vista, ma un tale tassa renderebbe impossibile distribuire un programma come Software Libero.
Paying royalties of 0.000001 Cent per copy to implement a standard might look fair at the first sight, but such a fee would make it impossible to distribute a program as Free Software.
È prevista l'applicazione di una tassa comunale. Tale tassa viene riscossa in contanti presso la struttura: 3 euro a persona a notte per le prime 7 notti.
A tax is imposed by the city and collected at the property in cash: EUR 3 per person, per night, for the first 7 nights.
Pagare 0.000001 centesimi a copia per implementare uno standard potrebbe apparire giusto a prima vista, ma un tale tassa renderebbe impossibile distribuire un programma come Software Libero.
They require royalties to be paid per copy, which makes it impossible to distribute a program as Free Software - an obvious nonsense."
Se non è prevista tale tassa e sei soddisfatto del servizio che hai ricevuto, puoi lasciare una mancia del 10-15%.
If nothing is added and you are happy with the service you've received, a tip of around 10-15 per cent is standard.
Se tale tassa di servizio non è stato pagata in anticipo, il pagamento dovrà essere saldato presso un aeroporto di partenza.
If such service fee has not been paid beforehand, the payment should be made at an airport of departure.
Tale tassa non viene calcolata automaticamente nell'importo totale della prenotazione.
This fee is not automatically calculated in the total costs for the reservation.
Tale tassa di soggiorno, se non espressamente aggiunta al prezzo dell'alloggio e pagata al momento della prenotazione, può essere applicata e richiesta sul posto alla fine del soggiorno.
This tourist tax, if it is not explicitly added to the price of the accommodation and paid at the time of booking, may be applied and requested on site at the end of the stay.
Târşia, ritenendo che tale tassa fosse incompatibile con l’articolo 110 TFUE, ha avviato un procedimento di natura civile dinanzi alla Judecătoria Sibiu (Tribunale di primo grado di Sibiu), onde ottenere la restituzione dell’importo di detta tassa.
5 Believing that tax to be incompatible with Article 110 TFEU, Mr Târşia initiated civil proceedings before the Judecătoria Sibiu (District Court, Sibiu) in order to secure the return of the amount of that tax.
Tale tassa è applicabile agli ospiti dai 13 anni in su e non può superare l'importo massimo di 7 EUR a persona.
This tax is charged to guests aged 13 and older. It is subject to a maximum amount of EUR 7 per guest.
Analogamente, se una tale tassa, diritto od onere viene soppresso o ridotto in modo da non dover essere applicato o in modo che ne venga richiesto un importo inferiore, avrete diritto a richiederci il rimborso della differenza.
Similarly, if any such tax, fee or charge is abolished or reduced such that it no longer applies to you, or a lesser amount is due, you will be entitled to claim a refund of the difference from us.
Tale tassa verrà ridotta del 50% a partire dall'ottava notte consecutiva in poi.
The tax will be reduced by 50% from the 8th consecutive night onwards.
È prevista l'applicazione di una tassa comunale. Tale tassa viene riscossa in contanti presso la struttura: 3 euro a persona a notte per le prime 10 notti.
A tax is imposed by the city and is collected at the property in cash: EUR 3 per person, per night, for the first 10 nights.
Tale tassa deve essere versata in hotel al momento dell’arrivo.
This fee must be paid at the hotel upon arrival.
Tale tassa non è compresa nel prezzo finale del soggiorno e deve essere corrisposta in loco.
This tax is not included in the total price of your stay and is payable on site.
Tale tassa non è versata se la consultazione su mezzi tecnici di memorizzazione è effettuata online.
No fee shall be payable if inspection of technical means of storage takes place online.
Tale tassa è destinata a finanziare lo smaltimento dei rifiuti ad opera di privati o di enti di diritto pubblico.
This fee is used to finance the disposal of the waste by private individuals or public corporations.
Tale tassa viene riscossa in contanti presso la struttura: 2.50 EUR a persona a notte per le prime 6 notti.
A tax is imposed by the city and collected at the property in cash: EUR 2.50 per person, per night, for the first 6 nights.
È prevista l'applicazione di una tassa comunale. Tale tassa viene riscossa in contanti presso la struttura: 1 EUR a persona a notte per le prime 22 notti.
A tax is imposed by the city and collected at the property in cash: EUR 1 per person, per night, for the first 22 nights (in the same year).
Nel frattempo, se hai effettuato una prenotazione sul sito web etihad.com e ti è stata addebitata la tassa sui passeggeri, ti rimborseremo il costo di tale tassa purché siano soddisfatti i requisiti di idoneità.
If you made a booking on etihad.com under this category and you were charged the APD tax, we will refund you the APD tax you have paid as long as you meet the eligibility requirements.
Dalla descrizione dell’immobile potrete conoscere se tale tassa è già inclusa nel prezzo o deve essere pagata sul posto.
Look in the property description to see if this is included in the price or if it has to be paid locally.
Tale tassa non è inclusa nella tariffe e sarà da saldare direttamente in hotel.
This tax is not included in the rates, and will be paid directly at the hotel.
Tale tassa corrisponderà a 5 EUR o equivalente, finché il saldo del conto non sarà esaurito.
Such fee being EUR 5 or equivalent, until the balance of the account reaches zero.
I minori di anni 12 e i residenti a Firenze sono esentati dal pagamento di tale tassa.
Children under 12 years and residents in Florence do not pay local tax.
La prenotazione diventa valida solo una volta ricevuta la tassa di iscrizione non rimborsabile. Tale tassa copre le spese per il visto e i documenti correlati.
Your booking becomes valid only after we have received the non-refundable enrolment fee, which covers visa and paperwork related expenses.
I Servizi che sono vincolati dal pagamento di tale tassa aggiuntiva da parte del Cliente e la quota specifica, verranno indicati direttamente sul Sito internet e precisamente nelle apposite sottopagnine inerenti alle specifiche categorie di Servizi.
The Services for which the payment of a fee by the Service Provider shall be required and the amount of such fee shall be indicated on the Website on subpages concerning particular categories of Services.
Poiché sempre più giurisdizioni globali implementano una tassa sui prodotti da svapo, ci sono prove crescenti che tale tassa è dannosa per la salute pubblica.
As more and more global jurisdictions implement a tax on vaping products, there is growing evidence that such a tax is harmful to public health.
Vi informeremo di tali modifiche dopo aver ricevuto la vostra richiesta di accesso, e confermato se desiderate procedere e pagare tale tassa.
We will notify you of any such change upon receiving your access request, and confirm whether you wish to proceed and pay such charge.
6.6610548496246s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?